双语灵修(葛培理牧师):3月8日 与主同行

3月8日

与主同行

 

我就是道路、真理、生命;若不借着我,没有人能到父那里去。

约翰福音14:6

 

上帝造人,本意是要和他们同行。人却一个劲地自己找路,耗费太多时间和精力。人就是这样,很轻易地就偏离了上帝的道路。就像那些依靠导航定位系统的人一样,当他们远离上帝时,就不可避免地迷失方向。

但你也许不会想到,假如这些迷失之人停下倾听,他们就会看到上帝的脚踪,听见上帝的声音。如果他们真的有心寻找上帝,他们就会发现,上帝其实一直跟随他们走过那条崎岖小路,并且一直在呼唤他们的名字。上帝一直在人的身边,是为了防止人误入歧途,陷入险境。

多马是个忧心忡忡的怀疑者,他问耶稣:“主啊,我们怎么会知道路呢?”耶稣,那拯救失丧者于迷途的,回答说:“我就是道路、真理、生命;若不借着我,没有人能到父那里去。”

 

今日祷告:

耶稣,今天我要与你同行。谢谢你来找到我。谢谢你给我机会跟随你。奉主耶稣基督的圣名,阿们!

 

March 8–Walk

 

I am the way,the truth,and the life.No one can come to the Father except through me.

JOH N 1 4:6

 

Considering that humans were created to walk with God,they have sure spent a lot of time and energy trying to blaze trails without him.It’s remarkable that people are so quick to step off the path that God is on.Like people who rely on GPS for direction,when they walk away from God they inevitably get disoriented and lost.

But what’s even more astonishing,perhaps,is that if these lost people were to stop and listen,they would see God’s steps and hear his voice.If they had the sense to look for him,they would discover that God had followed them down that rough trail and had been calling out their name.God leaves his stroll in the garden in order to save people from the minefield they wandered into.

Thomas,a worried wanderer,once asked Jesus,“How can we know the way,Lord?”Jesus,preparing to save the lost who had walked away,replied:“I am the way,the truth,and the life.No one can come to the Father except through me.”

 

Pray for the Day:

Jesus,I want to walk with you today.Thank you for coming to find me.Thank you for the chance to take steps with you.Amen.

 

标签

发表评论