双语灵修(葛培理牧师):3月28日 世界之光

328

世界之光

 

耶和华是我的亮光,是我的拯救。

——诗篇27:1

 

Peter Milne曾拍过一张照片,拍摄的是他在新赫布里底Nguna岛上建立的教会。照片下面他写道:“在祂(耶稣)来临之时,世上本没有光。但当祂死后,世上便无黑暗处”。当马太谈到耶稣,他说“那坐在黑暗里的百姓,看见了大光,坐在死荫之地的人,有光发现照着他们”(马太福音4:16)。Harry Lauder说幼年时,他通过身后光影的轨迹可以找到灯的位置。基督是我们走向天国的明灯。无论祂走到哪里,罪和绝望的幽暗就会在祂面前消失。

 

今日祷告:

复活的救主啊,我的心灵赞美祢!因为祢用爱照亮世界的幽暗,并改变了我们的生命。奉耶稣基督的名,阿们。

 

March 28

 

The Light of the World

 

The Lord is my light and my salvation……
—Psalm 27:1

 

Under the picture of Peter Milne, hanging in the church he founded on the little New Hebrides Island of Nguna, these words are found:“When he came, there was no light. When he died, there was no darkness.” When Christ came into the world, there was no light. Matthew(quoting Isaiah) said of Him,“The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up”(Matthew 4:16). Harry Lauder once said that during his boyhood, he could tell where the lamplighter was“by the trail of light he left behind him.” Christ was the heavenly Lamplighter. Everywhere He went, the midnight gloom of sin and despair disappeared before Him.

 

Prayer for the day:

My heart and soul praise You, my risen Redeemer, for the light that pervades the deepest gloom and transforms our lives with Your love. In Jesus’Name, Amen.

标签

发表评论