双语灵修(葛培理牧师):8月5日 同钉十架

8月5日

同钉十架

因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆;

罗马书 6:6

神的爱在十字架上得以成全。“律法本是借着 摩西 传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。”(约翰福音 1:17) “惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。”(罗马书 5:8)

圣经说我们是罪人。我们违背了十诫。我们本该被处以死的刑罚,理应受到审判。 我们罪有应得。基督在十字架上替我们受死,使我们罪得赦免,唯有藉着十字架,我们才能罪得赦免,得到永生。

耶稣基督被钉在粗大的十字架上,在两个强盗中间。人们把荆棘冠冕戴在祂的头上; 人们朝他的脸上吐唾沫; 人们拔下祂的胡须;人们鞭打祂的后背;人们用矛刺穿祂的肋旁;人们用钉子扎透祂的手和脚;这一切,都是为了我们。祂为我们献出了自己的宝血。耶稣基督替我们而死,在十字架上担当了我们的罪孽。祂就是爱。

但这并不是故事的结局。祂又复活了,祂是活着的基督。主活着。如果基督没有复活,我们任何人都没有盼望。但是祂活着! 圣经说:“你若口里认耶稣为主,心里信神叫他从死里复活,就必得救”(罗马书 10:9)。

那么这对我有什么意义呢?意义在于:因为基督活着,如果我在他里面,他也在我里面,那么我就与基督同活。 “我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活;他是爱我,为我舍己。”(加拉太书 2:20)

今日祷告:

天父,祢的爱何等奇妙,我们事奉耶稣——复活的主,祂大有能力和荣耀。天父,愿耶稣的荣耀传遍全地;奉耶稣的名,阿们。

 

August 5

THE SACRED SUMMIT

Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.  Romans 6:6

Calvary is the summit of love. “The law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ” (John 1:17). “God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8). The Scripture says that we are sinners. We have broken those Ten Commandments. We are under the sentence of death and deserve judgment. We deserve hell. The Cross, where Christ died in our place and where we can find forgiveness, is the only place to find forgiveness and have eternal life.

Jesus Christ was crucified between two thieves on a rugged cross on Calvary. Jesus gave His head to the crown of thorns for us. He gave His face to the human spittle for us. He gave His cheeks and His beard to be plucked off for us. He gave His back to the lash for us. He gave His side to the spear for us. He gave His hands and feet to the spikes for us. He gave His blood for us. Jesus Christ, dying in our place, taking our sins on that cross, is love.

But that’s not the end of the story. He rose again, and He is the living Christ. Christ is alive. If Christ be not alive, there is no hope for any of us. But He is alive! If Christ be not alive, there is no hope for any of us. But He is alive! And the Scripture says, “If thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved” (Romans 10:9).

So what does this mean to me? It means that because Christ lives, I live also if I am in Him and He is in me. And the life that I now live in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me (see Galatians 2:20).

Pray for the Day:

Father, Your love is amazing, and we serve Jesus, the risen Lord—mighty and powerful and glorified. Father, let the glory of Jesus be pronounced all over the world; in Jesus’ Name, Amen.

标签

发表评论