显/隐菜单

双语灵修(葛培理牧师):4月 1日 十架上的荣耀

4月 1日

十架上的荣耀

 

但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。
—加拉太书 6:14

 

十字架有何荣耀可言呢?它不过是一种带给人折磨和羞辱的刑具。保罗为何将十字架作为自己的荣耀呢?他以此为荣耀是因为在这十字架上所做的是任何人或任何天使都无法做到的最为无私的事情。保罗看到因着神的爱子献上当做活祭,这个粗糙且无任何美感可言的木头给世界带来了辉煌灿烂的希望之光,使信靠耶稣的人不再受罪的辖制,更将神的爱浇灌到人的心中。为了恢复人与神和谐的关系,耶稣孤独的死在十字架上,然而却远超世上一切的才智与力量的总和。以我的有限,我无法完全理解上帝救赎的奥秘所在。然而我只知道所有带着单纯而完全的信心来到十字架前的人,都已将他们愧疚和污秽全部洗净,并得享从神而来的平安。

 

今日祷告:

天父啊,求祢帮助我能像使徒保罗一样以十架上的耶稣作为自己的荣耀,帮助我以及所有愿意来到十字架前俯伏敬拜主的人,都能更深懂得十字架对于每一个人的深刻意义!祷告奉耶稣的名,阿们。

 

April 1

 

Glory in the Cross

 

As for me, God forbid that I should boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ.
—Galatians 6:14 (TLB)

 

What glory is there in the cross? It was an instrument of torture and shame. Why did Paul glory in it? He gloried in it because the most selfless act ever performed by men or angels took place upon it. He saw-emanating from that rough, unartistic beam upon which the Son of God had been crucified-the radiant hope of the world, the end of the believer’s bondage to sin, and the love of God shed abroad in the hearts of men. A lone man dying on a cross did more to restore man’s lost harmony with God, his fellowman, and himself, than the combined genius and power of earth’s mighty. With my finite limitations, I cannot fully comprehend the mystery of Christ’s atonement. I only know that all who come to the cross in simple, trusting faith lose all their guilty stains and find peace with God.

 

Prayer for the day

Like the Apostle Paul, Father, help me to glory in the cross of Jesus and more fully understand the tremendous meaning it has for me as a believer and for all who would come to its foot and kneel. In Jesus’ name, Amen.

标签

发表评论