双语灵修(葛培理牧师):4月19日 倚靠神
4月19日
倚靠神
你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
——加5:16
顺着圣灵而行是充满挑战而又鼓舞人心的操练,因为顺着圣灵而行既需要行动又需要放松。行走是指一只脚放在另一只脚的前面,一旦停止这个动作,你就会静止不动。行走也意味着前进、进步和方向。当你愿意让圣灵藉着你活出基督的生命,罪就再也不能支配你,希望你每天凭着信心,依靠神生活。
如果我们只看到自己的优势,依靠自己的力量或能力,就容易像彼得在水上行走的时候一样,将面临失败。凭着自己无法过基督徒的生活,圣灵要住在你的里面,通过你活出神的样式。愿我们每天为基督而活,坚持不断依靠圣灵,相信神的信实。
今日祷告
主啊,我常常随己意行,而不是顺着圣灵行,求祢引导我的脚踪。祷告奉耶稣的名,阿们。
April 19
Depend on Him
I advise you to obey only the Holy Spirit’s instructions.He will tell you where to go and what to do,and then you won’t always be doing the wrong things your evil nature wants you to.
—Galatians 5:16(TLB)
To walk in the Spirit is a challenging and inspiring exercise,for it combines activity with relaxation.To walk means to place one foot in front of the other.If you stop doing this,you are no longer walking-you are standing still.Walking always implies movement,progress,and direction.Sin shall no longer rule or dominate you when you are allowing the Holy Spirit to live Christ’s life through you.It is living by faith,living by trust,living in dependence upon God.
If we look to our own resources,our own strength,or our own ability,as Peter did when he walked on the water,we will fail.You cannot live the Christian life by yourself.The Holy Spirit must live in you and express Himself through you.Living for Christ is a day-by-day experience.It is a continuous dependence upon the Spirit of God.It is believing in His faithfulness.
Prayer for the day:
Lord,so often I have walked on my own instead of walking in Your Spirit.Guide my footsteps this day,In Jesus’name,Amen.
发表评论