双语灵修(葛培理牧师):6月3日 富足
6月3日
富足
人的生命不在乎家道丰富。
——路12:15
富足有两种呈现形式:一种是拥有很多,另一种是需求很少。后者对于大多数人来说更容易达到。很多人想要的远远大于他们现在所拥有的,从而使自己苦不堪言。他们贪得无厌,极力追求更多、更好、更新的物质。耶稣是世界上最无私的人,祂比我们任何人拥有的都少,他说“狐狸有洞,天上的飞鸟有窝,只是人子没有枕头的地方”(路9:58)。耶稣非常了解如何调整欲望和需求。
伊莱·斯坦利·琼斯(E. Stanley Jones)曾经讲述过一个关于穷人接待一位路人的故事,穷人把客人带到干草棚的卧室里,对他说:“如果你需要什么,请告诉我,我将会告诉你没有它该怎么过。”我们没有必要学习如何拥有更多,只需学习如何利用现在所拥有的去更好的生活。
今日祷告
天父,祢所赐的远远超出了我所应有的,我愿意长存感恩和满足之心。祷告奉耶稣的名,阿们。
June 3
Being Rich
Real life and real living are not related to how rich we are.
—Luke 12:15 (TLB)
There are two ways of being rich—have a lot, or want very little. The latter way is the easier for most of us. Many people make themselves miserable by wanting more than they can ever have. They suffer from “thing-itis,” the insatiable desire for more, better, and newer things. Jesus was the most satisfied man that ever lived, and He had less than most of us. “The foxes have their holes, and the birds their nests, but the Son of man has no place to lay His head.” He had learned the secret of adjusting His wants to His needs.
Stanley Jones tells about a poor man who had an overnight guest, and as he showed him to his humble bedroom in the hayloft, he said, “If there is anything you want, let us know, and we’ll come and show you how to get along without it.” We don’t need to learn how to get more, but how to get along with what we’ve got, and get on with the business of living.
Prayer for the day:
Father, You have given me so much more than I deserve. May I always show a grateful and contented heart. In Jesus’ Name, Amen.
发表评论