双语灵修(葛培理牧师):11月10日 上帝的奥秘

11月10日
上帝的奥秘
叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。
——哥林多前书2:5
“奥秘”一词在圣经中多次提到。有一些在过去被认为是奥秘的已由科学所论证,另一些对人来说则仍是谜团。事实是:人类在过去岁月所获得的全部智慧仅是人类在探索宇宙的过程中得到的表面的粗浅知识。大部分时候,上帝仍保守着祂的秘密,对于神奇妙的作为,人类踮起脚尖也仅能了解小小的一部分。
尽管无法完全理解上帝的奥秘,却丝毫不能削减基督徒的信心。相反,这使得我们的信心更加稳固。我们无法理解行星在其轨道上的复杂布局,但我们知道这是祂的设计,祂是绝对的引导,祂为我们绘制了最为安全的轨道。圣经中的“奥秘”是起先隐藏,而今显明的,尽管有所启示,但其中的超自然因素仍是不可知的。
今日祷告
我知道我的生命是在祢爱的指引中,正如过去祢带领着所有爱祢的人。我的信心虽小,但神啊,祢是我的力量。奉主耶稣基督的圣名,阿们!
The Mysteries of God
Your faith should not stand in the wisdom of men,but in the power of God.
—1 Corinthians 2:5
The word“mystery”is used many times in Scripture.Some of the mysteries of the past have been fathomed by science.Others still bewilder mankind.This fact remains:All of the garnered wisdom of the ages is only a scratch on the surface of man’s search for the knowledge of the universe.For the most part,God retains His secrets,and man standing on his intellectual tiptoes can comprehend only a small fraction of the Lord’s doings.
This inability to comprehend fully the mysteries of God does not in any way curtail the Christian faith.On the contrary,it enhances our belief.We do not understand the intricate pattern of the stars in their courses,but we know that He who created them does,and that just as surely as He guides them,He is charting a safe course for us.A“mystery”in Scripture is a previously hidden truth now divinely revealed,but in which a supernatural element remains unknown despite the revelation.
Prayer for the day
Just as You have guided all who love You in the past,I know my life is being lovingly directed.My faith is small but,God,You are my strength.



发表评论