双语灵修(葛培理牧师):8 月 15 日 肯切祈祷
8 月 15 日
肯切祈祷
我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。
罗马书 8:26
这种祷告可以跨越广阔的洋海和灼热的沙漠,穿过高山丛林,将福音的医治和帮助的能力带给我们祷告的对象。
这种忧伤,这种关切的品格,是经由圣灵在我们的生命中产生的。“圣灵亲自代求”表明,实际上是神通过我们在恳求,在祈祷,在忧伤。因此,我们成了神的同工和真正的伙伴:我们的生活从自私的低层次提升到与神共同创造的高层次。
约翰·诺克斯花很多时间祷告,于是苏格兰教会获得了新生;约翰·卫斯理长期不断地祷告,卫理公会运动因此而发生;马丁·路德虔诚地祷告,宗教改革便开始了。
神希望我们基督徒关心这个迷失的世界并承担重负。如果我们这样祈祷,就可能会迎来世界的和平时代,恶势力就可能会被击退。“因为锡安一劬劳,便生下儿女”(参以赛亚书 66:8)。
你是否经常祷告呢?如果有人审视你的祷告生活,他会发现你更热衷于看球赛或拜访朋友,而不是与神交谈吗?
今日祷告:
天父,我为失丧的人忧伤,尤其是我的家人、邻居、朋友和同事,他们尚未认识你;我渴望他们能得救。天父,愿祢垂听我的渴求;祷告奉耶稣的名,阿们。
August 15
EARNEST PRAYER
For we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. Romans 8:26
This kind of prayer can span oceans, cross burning deserts, leap over mountains, and penetrate jungles to carry the healing, helping power of the Gospel to the objects of our prayer.
This kind of mourning, this quality of concern, is produced by the presence of God’s Spirit in our lives. That “the Spirit itself maketh intercession” indicates that it is actually God pleading, praying, and mourning through us. Thus we become co-laborers with God, actual partners with Him: our lives are lifted from the low plane of selfishness to the high plane of creativeness with God.
John Knox spent much time in prayer, and the Church in Scotland expanded into new life. John Wesley prayed long and often, and the Methodist movement was born. Martin Luther prayed earnestly, and the Reformation was under way.
God desires that we Christians be concerned and burdened for a lost world. If we pray this kind of prayer, an era of peace may come to the world and hordes of wickedness may be turned back.” As soon as Zion travailed, she brought forth her children” (Isaiah 66:8).
How much do you pray? If someone were to examine your prayer life, would he find that you are more excited about watching football or visiting a friend than talking to God?
Pray for the Day:
Father, my heart breaks for the lost, especially my family, my neighbors, my friends, and my colleagues who don’t know You. My heart longs that they would be saved. I pray, Father, that You will fulfill that longing; in Jesus’ Name, Amen.
发表评论