双语灵修(葛培理牧师):10月14日 清洁的心
10月14日
清洁的心
行事公义,说话正直,憎恶欺压的财利,摆手不受贿赂,塞耳不听流血的话,闭眼不看邪恶的事,他必居高处;
——赛33:15-16
行为清洁包括待人诚实和为人廉洁。基督徒在邻里之间和工作中应该做诚实无伪、值得被信赖的人。耶稣说 “清心的人有福了。”你愿意成为幸福的人吗?那么,请把八福记在心里(参太5:3-10),使之成为你的祝福。
内心清洁的人知道何为真正的喜乐,他们的心在神面前保持清洁,因而在人面前亦是如此。他们之所以喜乐,是因为拥有那位万有之主,不羡慕任何人的世俗财物,不羡慕他人的荣耀,因为他们不与人为敌,人们也不与他们为敌。在上帝面前以及在世上都享有平安。
今日祷告
主耶稣,求你饶恕我,因我的内心远非清洁,我愿向你坦承内心深处的意念。奉主耶稣基督的圣名,阿们!
Pure in Heart
He that walketh righteously . . . shall dwell on high.
—Isaiah 33:15,16
Being pure in conduct also includes honesty and integrity in dealing with our fellowmen. A Christian should be known in his neighborhood or place of business as an honest person, a person who can be trusted. Jesus said, “Blessed are the pure in heart.” Do you want to be happy? All right, apply this Beatitude to your heart. Take it to yourself.
The pure in heart are the only ones who can know what it means to be supremely happy. Their hearts are pure toward God and, as a result are pure toward their fellowmen. They are happy because, in possessing Him who is All and in All, they envy no man’s worldly goods. They are happy because they envy not another man’s praise. Because they are the enemy of no man, they regard no man as their enemy. The result is peace with God and the world.
Prayer for the day
Forgive me, Lord Jesus, my heart is far from pure. I confess to You all my innermost thoughts.
发表评论