双语灵修(葛培理牧师):5月8日 不要忧虑
5月8日
不要忧虑
“所以,不要忧虑说,吃什么?喝什么?穿什么?”
马太福音6:31
神是否留下我们独自面对各种考验、磨难和诱惑?我很高兴,祂没有!我们的救主耶稣基督很具体地告诉我们如何应对忧虑。圣经提供了很有效的解决忧虑的办法。
对于过去、现在和未来的忧虑,我们该怎么办呢?圣经说,我们要把它们交给神。我们有罪的过去,焦虑的现在,迷茫的未来,都应该交给基督。人类所有的负担和忧虑都包含在这三个词中:过去、现在和未来。对过去的罪孽,神说:“我涂抹了你的过犯。”(以赛亚书44:2)“我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。”(耶利米书31:3)“他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。”(约翰一书1:7)
对现在,基督说:“我就常与你们同在,直到世界的末了。”(马太福音28:20)如果为我们担当的主与我们同在,我们怎么会被重担压垮呢?把你一切的忧虑交给主,这句话的法语翻译是:把你的痛苦卸下给上帝。你见过大卡车卸货没有?如果它永远承担重负,大卡车就没有用途了。司机只要按一个按钮,货物就在指定的地方卸载了。
我们永远不应该被忧虑压垮。只要我们按下按钮,主就会很乐意为我们承担。把当下的忧虑卸给他,因为圣经说,他在乎你。祂的应许消除了未来的忧虑。“你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。”(马太福音6:33-34)
如果我们遵照这个应许,我们就不再盲目,人生就有目标,生命会达到平衡,地上的岁月会充满喜乐,并且满有永生的荣耀。厌倦、烦躁和焦虑在祂奇妙的恩典中都化为乌有。
今日祷告:
天父,我承认我为许多事情忧虑。求祢给我信心来信靠祢。祈求祢让我多一点信心,少一点忧虑;奉耶稣的名,阿门。
MAY 8
WHERE TO CAST YOUR CARE
Therefore do not be anxious,saying,“What shall we eat?”or“What shall we drink?”or“What shall we wear?”Matthew 6:31 RSV
Has God left us alone to cope with the trials,tribulations,and temptations of life?I’m glad He has not!Jesus Christ,our Lord and Savior,has told us in specific terms just what we are to do about worry.The Bible offers a workable formula for care and anxiety.
What are we to do about these past,present,and future worries?The Bible says that we are to cast them upon Him.Our guilty past,our anxious present,and the unknown future are all to be cast upon Christ.All of man’s burdens and anxieties are wrapped up in these three words:past,present,and future.For the guilt of the past,God say:“I have redeemed thee”(Isaiah 44:2).“I have loved thee with an everlasting love”(Jeremiah 31:3).“The blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin”(1 John 1:7).
For the present Christ says:“I am with you always,even unto the end of the world”(Matthew 28:20).If the burden bearer is with us,then why should we be crushed by our burdens?The French translation of this phrase,“Cast all your care upon Him”is“Unload your distresses upon God.”Have you ever seen a dump truck get rid of its load?It would be of no use if it carried its burden forever.The driver simply pushes a button or pulls on a lever and the heavy load is discharged at the prescribed spot.
We were never meant to be crushed under the weight of care.We push the button that is discharged upon the shoulder of Him who said He would gladly bear it.Cast the anxious present upon Him,for He cares for you-says the Bible.The worries of the future are obliterated by His promises.“Take therefore no thought for tomorrow…But seek ye first the kingdom of God,and his righteousness;and all these things shall be added unto you”(Matthew 6:34,33).This promise,if we obey it,takes all the aimlessness out of life and puts purpose into it.It brings all life into balance,and earth’s hours become so joyous that they blend into the glory of eternity.Boredom,fretfulness,and anxiety are lost in the wonder of His wonderful grace.
Pray for the Day:
Father,I confess that I have worried about many things.I pray that you will give me confidence to trust in You.I pray that you will give me more faith and less worry;in Jesus’Name,Amen.
发表评论