双语灵修(葛培理牧师):8 月 10 日 罪的疾病
8 月 10 日
罪的疾病
因为罪的工价乃是死;唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。
罗马书 6:23
使人改变生命是教会最重要的使命,而改变人的唯一途径就是领他们归向耶稣基督,他们就会得着能力,去遵行基督的诫命“爱你的邻舍”(马太福音 22:39)。
毫无疑问,今天随处可见社会不公 。然而,从美国的现状,耶稣会看到更深层的东西。
如果我们探究社会问题存在的根源,那就是圣经称为“罪 ”的人性的疾病。这就是基督为什么要到世上来并死在十字架上的原因,这就是为什么祂要流血舍命的原因——乃是为了人类所遭受的这个疾病。
今天,我们的教会可能成了误人子弟的社会医生,给人开方子、涂药膏想要医治这世界的疮疤。然而这边没治好,那边又有新伤溃烂。教会最需要的是请来一位至大医生,只有祂才能对症下药。祂会看透疮疤,诊断出一切病症的根源,那就是“罪”。
如果教会需要争战,那就是与罪的争战。让我们揭露罪的丑恶,证实先知耶利米所说的:“人心比万物都诡诈,坏到极处”(耶利米书 17:9)。
然后,当人类问题的焦点得到解决时,我们就会赞同穆迪(D. L. Moody)所说:“只看罪的伤口永远无法使人得救,必须找到治疗措施。”
今日祷告:
天父,感谢祢在耶稣里使我们蒙救赎。我为罪悔改,祈求祢赐我怜悯之心,去怜悯这个世界的罪和苦难,求祢赐我满足这两种需求的能力;祷告奉耶稣的名,阿们。
August 10
THE SICKNESS OF SIN
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Christ our Lord. Romans 6:23
The changing of men is a primary mission of the church. The only way to change men is to get them converted to Jesus Christ. Then they will have the capacity to live up to the Christian command to “love thy neighbor” (Matthew 22:39).
There is no doubt that today we see social injustice everywhere. However, looking at our American scene Jesus would see something even deeper.
If only we would begin at the root of our problems, which is the disease of human nature that the Bible calls sin! This is why Christ came and died on the cross, this is why He shed His blood-to do something about this disease that mankind is suffering from.
We in the church today are in danger of becoming blundering social physicians, giving medicine here and putting ointment there on the sores of the world. But the sores break out again somewhere else. The great need is for the church to call in the Great Physician, who alone can properly diagnose the case. He will look beneath the mere skin eruptions and pronounce the
cause of it all: “Sin!”
If we in the church want a cause to fight, let’s fight sin. Let’s reveal its hideousness. Let’s show that Jeremiah was correct when he said, “The heart is deceitful above all things, and desperately wicked” (Jeremiah 17:9). Then when the center of man’s trouble is dealt with, we can say with D. L. Moody, “Looking at the wound of sin will never save anyone. What you must do is look at the remedy.”
Pray for the Day:
Father, I thank You that You have given us the remedy in Jesus. I repent of my sins, and I pray that You will give me compassion for the world in its sin and in its suffering, and the capacity to meet both the needs; in Jesus’ Name, Amen.
发表评论